蒲谷敏彦KOREA REPORT '01.12月  


ここソウルもいよいよ寒さが本格的になってまいりました。
漢江の上流はもう凍っています。おしゃれなソウルッ子は11月に羽織るコートより12月のものは一段とごつくなりました。毛皮のコートが似合います。

家内が週に2回通っている、エアロビ教室のアジュマ(おばさん)生徒の参加率が先月終わり頃からめっきり悪くなったそうです。寒くなると元気な韓国アジュマも家の中かと思っていたら、今週からまた出席率が大幅に上がったそうで、どうも12月初旬はキムジャン(キムチの仕込み)の季節だからご家庭の主婦はキムチ作りに忙しかったようです。

皆様、師走の忙しさの中いかがお過ごしですか。
今月も、KOREA REPORT(12月号)をお送りします。

さて、12月1日は皇太子ご夫妻に内親王敬宮愛子様がお生まれになり、大フィーバーのようでしたね。
会社では前日の11月30日、私の誕生日でフィーバーでした。朝出社すると私の机の上にはバラの花束、行き交う社員のあいさつは、『センイル チュッカハムニダ。(お誕生日おめでとうございます。)』なので、この歳で少し恥ずかしい朝でした。
韓国人は誕生日の朝にはミォック(ワカ
メスープ)と鯛の尾頭付きで祝うそうで、ご主人の誕生日にはそれを出したかどうか、お姑さんからお嫁さんにチェックの電話があるそうです。

韓国でも嫁姑の戦争はすごいのですがなんとも韓国らしいエピソードです。(日本では誕生日に何を食べますかと質問されて、困ってしまいました。
ケーキくらいしか思いつかなくて...)

その日の昼食は皆で会食なのですが、支払いは全て私です。中国もそんな習慣があるそうですが、祝い事があるとその本人が皆にご馳走を振舞うようです。
『オレオレ サセヨ。(長く長く 生きてください。)』
の乾杯の音頭でカルビを食べながら、昼間から大宴会になりました。オレオレ サセヨには本当は続きがあって、「壁に糞をつけるまで!」 と言います。
よぼよぼの痴呆になって壁に脱糞するまで生きろ という意味らしい。

宴会が終わって酔いを覚ましながら仕事をしていると、Yシャツのサイズはいくらですか?と事務員さんが聞きに来たり、今一番ほしいものは何ですか?
と社員が尋ねに来ます。適当に言っていると、夕方、誕生日プレゼントが次々と届けられました。
これが半端じゃなくて、Yシャツ3枚、ネクタイ4本、マフラー2本、スキー帽2つでした。昼食のカルビ代の大半は帰って来た勘定です。

世界同時不況の中、誕生日やクリスマス、盆と正月、結婚式などの大宴会、それに伴うたくさんの贈り物の個人消費が韓国経済を支えているような気がする一日でした。

話は変わって、先月思いついてあるホームページを見つけました。以下は松山のおそばチェーン店(そば吉)さんとの往復書簡です。
――――――――――――――――――――――――――――――――――
そば吉 XX様

ソウルでも行く秋を惜しみつつ、日増しに寒さが加わって参ります。
貴社益々ご清栄のこととお喜び申し上げます。
そば吉様のHPを拝見して、メールしております。
私は今年2月から、ソウルに駐在しております 蒲谷(ぶたに)と申します。
それまでは、松山の東雲町に住んでおりましたので、よくそば吉勝山店さん(東署の前)でざるそばを食べさせてもらいました。
家内は田舎そばが好きでした。大学生の時分から頂いておりますので、もう20年以上のお付き合いになるでしょうか。
本店や空港店の前を通るときはつい一杯頂きました。

さて、こちらでもうどんやそばもありますが、日本のものとは麺もつゆも違うので韓
国風と考えて食べないとガッカリします。
それでも若い人(もちろん韓国人)を中心に日本食ブームで学生街などにはうどんやざるそば、親子丼などの日式食堂が軒を並べて、人気を博しています。値段も松山とそれほど変わりません。
ところで、今年の年末年始はソウルで過ごそうと考えていますが、本物の年越しそばが食べたいと贅沢なことを思っています。
貴社のHPでは、日本全国年越しそばの宅配をされるようですが、韓国・ソウルにもしていただけないでしょうか?
無理を承知でお願い致します。銀行振込み口座を教えていただければ、こちらからお支払いできると思います。
いろいろお手数をおかけしますが、何卒よろしくお願い致します。

            記

1.注文商品 生そば(10人前)セット  数量 1 (3000円) 
*送料は別途お支払いいたします。出来ればにしんそばのニシンも四つほど付けてもらえませんか?
2.注文者
  蒲谷敏彦(BUTANI TOSHIHIKO)   韓国XXXX葛ホ務
  E−Mail 
xxxx@kornet.net
  住所;大韓民国 SEOUL市龍山区二村洞402番地 XXXXXXX
  (住所はこのとおり記載すればOKです。漢字は通じますが、念のため、英語表
記を添付します。 XXXXXXXX  402, Ichon-dong, Yongsan-gu SEOUL R.O.K.)
  電話;DDI−82−2−792−XXXX (DDIには001など国際電話会社番号を)
                                     
                                   以上

――――――――――――――――――――――――――――――――――――
蒲谷俊彦様
本日は、韓国より弊社商品のご注文も承り誠にありがとうございます。
ただ今関係各機関に、おそばおよびにしんが送れるかどうか問い合わせておりますので、今しばらくお時間を下さい。

近々に再度メールにてご連絡致します。
20年来の当店の常連様とのこと誠に感激です。
心より感謝申し上げます。韓国も、まもなく寒さが厳しくなるかと、
存じますが、お体ご自愛下さいませ。
株式会社 そば吉 担当 XX
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
鰍サば吉 XX様

早速のお返事ありがとうございます。
ソウルは今日も快晴でした。
明日から上海出張となりますので、週末まで留守をします。
よろしくご検討され、良いお返事をお待ち致しております。
取り急ぎご連絡まで。
BSのニュースで松山も寒くなったと聞きます。
お体大切に...

          韓国ソウルより 蒲谷敏彦
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
蒲谷俊彦様
拝啓 先日ご注文いただいた、おそばセットの件ですが


国際郵便に問合わせた結果OKの返事がありましたので
連絡致します。つきましては、代金ですが、
◎生そば(10食入り)セット 3,000円
◎にしん1匹@200円×4    800円
◎郵送料           約4,000円(実費でお願い申上げます)
                        御値引   △800円
        ご請求金額  約7,000円です。
上記の通りでございますが、ご了解いただければ、来週早々に
手配致しますので、ご返事お待ちしております。
                          株式会社 そば吉 XX
――――――――――――――――――――――――――――――――――
こうして、めでたくソウルでもそば吉さんの年越しそばが食べら
れるようになりました。Eメールで注文して、品物は国際郵便で届けられ、伊予銀さんのインターネット・バンキングでお支払いをしました。IT技術のおかげで海外生活も便利になったものです。

つい嬉しくて上海などの海外駐在員にもそば情報を流しました。マレーシアのクアラルンプールからは次のような返事がきました。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
 蒲谷さん、
 そば吉の情報、深く感謝申し上げます。


 蒲谷さん、今回は僕、年末に帰国することにしたんです。2年ぶりに。普段現地で
暮 らしてる分はもう慣れてるんですけどね、年末年始のあの独特の雰囲気は、まだまだ 恋しくって。

 紅白歌合戦が終わった後の、”行く年来る年”の極端な静寂。それをきらってチャ
ン ネルを回し、延々とバカ番組を見まくるーーー。こたつで少し寝て,昼前にお雑
煮を 食べて,初詣。実家に行って、天皇杯サッカーの決勝を見る。夜は新春スター
隠し芸 大会。
 こんな、日本の人たちには当たり前すぎることに、妙にあこがれたりするんですよ
ね。

 でも、そば吉さんの情報はとっても貴重でありがたいので、帰国して、年越しそ
ば、 今年はそば吉にしようやと、家内に言ってみます。 僕も、そば吉さんは大好きで、いつもきしめんばっかり食べてます。
 ああもう、こんなこと言ってたら,そば吉のきしめん、むしょうに食べたくなって
しまいましたよ。

 XXさんとのやりとり、おもしろいですねえ。
 僕は、XXさんが何度も”俊彦”(敏彦じゃなくって)様って書いて、だんだん蒲
谷 さんの、しょっぱなの時候の挨拶が雑になっていく(徐々にムッとしていったの
かな あ??)ところが笑えたですね。

 ありがとうございました。

     XX 二郎
――――――――――――――――――――――――――――――――――
なんで、そばでなくてきしめんなんだと思いながら常夏の国で過ごす年末
年始に思いを馳せました。
こちらはマレーシアや中国などアジア各国と同じように、新正月でなく旧正月をお祝
いしますから、12月31日も1月2日も出勤です。でも、大晦日には紅白歌合戦の
ような韓国版国民的歌謡ショーがテレビ中継されるそうです。韓国の年末年始の様
子、KOREA REPORT(来月号)でレポートできるかも知れません。ご期待ください。

皆様、全世界的に忘年会の季節です。あまり飲み過ぎないようにご注意ください。
少し早いのですが、どうぞよいお年を。
また、来年お話しましょう。

ソウルより 蒲谷敏彦