蒲谷敏彦KOREA REPORT

蒲谷敏彦KOREA REPORT (1月号

From: butani
To: MPROJECT&SYNCIA
Sent: Thursday, January 17, 2002 3:32 PM
Subject: KOREA REPORT (お正月特別号)
新年あけましておめでとうございます。

日本では荒れた、呆れた成人式も過ぎ、この時期になると思い出す7年前の阪神大震災のニュースでお正月気分も抜ける頃でしょうか。こちら韓国では、
年末の『良いお年をお迎えください。』も
新年の『あけましておめでとうございます。』も、
『セーヘ ポン マニパドゥセヨ。(新年 福を沢山お受けくださいの意味)』
と同じ挨拶だし、また本当のお正月は旧正月(今年は2月12日)ですから昨年の12月下旬から来月2月一杯まで、
『セーヘ ポン マニパドゥセヨ。』の挨拶がずっと交わされます。
なんとも気の長いお正月気分です。
と、新年早々日本と韓国の細かな、可笑しな違いを指摘しながら、KOREA REPORT
(お正月特別号)をお届けします。今年もどうぞよろしくお願い致します。

さて、大晦日の夜はソウルの自宅で例の松山から輸入した年越しそばを食べながら、
NHKのBS放送で紅白歌合戦を見ていました。紅組トップは松浦亜弥の
『♪LOVE、あなたのメール読みました。返事は返さない...(時代ですね。メールで始まり、メールで終わる年越しそのもの。でも、返事返されないとメゲルなぁ。たぶん...)』
で始まり、白組のえなりかずきの
『♪おいらにほれちゃ い け ねーぜ...』
も調子よく、部屋の中だけは日本の大晦日と変わらないなぁという感じでした。ところが、外では大きなボタン雪が降り始め、見る見る間に積もって歩道は白くなってゆきました。アパートの管理アジョシ(おじさん)は出入り口の雪かきをしています。年末まで本当にご苦労様です。と思っていると、モーニング娘くらいからTVの映りが悪くなってきて、西城秀樹は全く見えなくなって白黒の砂漠状態になりました。思うにアパートの屋上にある共同BSアンテナに雪が積もって凍り付いてしまったようでした。

不思議な事に韓国の地上波放送が見えるのは当然ですが、香港のBSスターTVはしっかり映っていました。これも日本が国際的に弱い証拠なのでしょうか? 何かあると最初に見え無くなるのはNHKのようです。やはり、有事の際には英語か韓国語が出来ないと情報が途絶えそうです。などと大晦日の夜までマジメに考えさせられました。

仕方が無いので、韓国放送を見ました。KBS1は『2001年演技大賞』というTVでのアカデミー賞韓国版をやっています。受賞者がトロフィーを手に、
「まずお父さん、お母さん、そして応援してくださったファンの皆さんに感謝します。」
などと言っています。日本人がやるととても臭いですが、韓国人はそれなりに様になっています。堂々と照れずにやるからでしょうか? キリスト教が多い関係上こういうお祈り風の言葉に慣れているのでしょうか?

KBS2は昭和30年代の歌謡ショーの乗りで演歌をやっています。小林旭や西田佐知子の
韓国人バージョンが出演しています。と思うと、MBCは『2001年10代歌手歌謡祭』
というこれは本当にえなりかずきやモーニング娘の韓国版が出場しています。EBCは
パバロッティーが中心に『アフガニスタン難民エイド』のチャリティーコンサートの中継でトムジョーンズが歌っていました。日本の紅白のようにごちゃ混ぜでなく世代の住み分けが良く出来ていると感心しましたが、チャンネル争いが大変でしょう。

10時を過ぎると、極寒のソウル市庁舎前から『2002年ワールドカップ記念歌謡祭』に番組が変りました。午前0時前になるとアリランから蛍の光の合唱になって(この辺は日本と同じですね。世界的に年越しは蛍の光なんでしょうか? そんな訳はないですね。)、0時の時報と共に普信閣(ボシンカク)の鐘が鳴らされます。これは日本の除夜の鐘と気分は一緒ですが、打つ数は108でなく33です。韓国の方が煩悩が少ないようです。鐘がひとつふたつ鳴らされると、金大中大統領の新年挨拶が始まりました。今年はワールドカップが開催されて世界の人々が韓国を訪問するので恥ずかしくないよう頑張ろう(推測)などと言っています。
横浜みなとみらいからの中継が入って、ソウル市長と横浜市長がお互いワールドカップ開催頑張ろう(推測)などと言っていました。横浜で中継していた韓国人女子アナが新年の夜空に上がる日本の花火を見て、
『韓国の花火の方がきれいですね。』
とつい本音で言ってしまったのが、後日話題になっていました。(もちろん韓国だけで)

...なので、昨年の紅白はどちらが勝ったのか? 未だに知らないソウル駐在員です。

翌朝(元日)はサトウの切り餅のお雑煮で朝食、昼食は明洞(ソウルの銀座)でソウロウタン(牛肉のスープ)を飲んで、お正月映画『ハリーポッターと賢者の石』を観ました。韓国の映画館は全席指定でチケットは何月何日の何時映写という風に買います。韓国人は、指定席券でも我先に席に着くのでこのシステムは正解です。でもチケットを買うまで何時頃観られるか判らない不安があります。2時に買えた券は夕方6時からの券(7000W 約700円)でしたので、私たちは一度アパートに帰って昼寝をしたり、ハリーポッターの本を読み直して復習などしました。
12月14日、魔法が始まる! ハリーポッターと賢者の石
映画館は松山でいうとシネマサンシャインのように複数の映画館が集まっています。ハリーポッターは10F(8〜10Fが映画館)でした。館内も日本と変りません。座席も広くて快適です。昔は映写の前に全員起立して国家を歌ったというウソのような話がありましたが、普通に次回予告などが写され、本編の『ハリーポッターと...』が始まりました。もちろん英語で放映され字幕はハングルです。
家内は縦書きのハングルは読み難いなどと言ってましたが、私は縦だろうと横だろうと判らない、判っても読むのが追いつかない状態でした。判る英語がシッダウン程度で、読めるハングルがアンジャ(座りなさい)程度ですから難解な会話になると、読んだ本を思い出してストーリーを頭の中で作っていました。’93年に同じようにソウルで見た映画、『ジェラシックパーク』や『シンドラーのリスト』も先に本を読んで映画を見に行きました。あれから全然進歩していませんね。韓国人の観客が皆で大笑いしても何故なのか?と悩んでいるのは寂しいものでした。

『鉄道員』から2年。再びやって来た涙と感動。あなたと一緒なら幸せです。ホ
帰りの地下鉄の構内で映画のポスターを見ました。宣伝文曰く、
《 『鉄道員』から2年。再びやって来た涙と感動。あなたと一緒なら幸せです。心を明るくしてくれる小さな光『ホタル』 》
 韓国では今週末から高倉健さんの『ホタル』が封切られます。 
これは日本語ですから大丈夫。でも、太平洋戦争で死んでいった韓国人の特攻隊員と生き残った日本人夫婦の話なので少し重い。
遺品を携えて釜山を訪れた主人公に、韓国の遺族は悲痛な声を上げるらしい。
「何でおじさんが死んで、日本人のあんたが死ななかったんだ。」

当社の韓国人社長は、釜山出身で昭和19年9月数え年16で、大分陸軍飛行学校に入学したそうです。そこで病気になって釜山に帰らされたので今でも生きていると、お酒に酔うとよく話してくれます。(米軍の空襲で飛行学校同期生はほとんど死んだらしい。ほんとにあるんですね。こんな話)
高倉健さんは一昨日ソウルの特別試写会に自らも参席しましたが、昨年1月に東京の
JR新大久保駅で転落した男性を助けようとして死去した韓国人留学生の李秀賢さん
の両親も招待したということで、美しいんだがとても重い話。韓国人の反応はどうなのだろう?週末に観に行く予定です。

話は変わって、年末から続々と年賀状が届いています。旧住所の松山市東雲町の宛先
のものは実家の広島に転送され、まとめて父が送ってくれました。直接ソウルの自宅に送られてきた年賀状はなかなか感心するやら、笑わせてくれるものもあります。宛名を『大韓民国SEOUL市龍山区ニ村洞XXXX』と書けば正解で、AIR MAILやTO KOREA
があると国際郵便らしいですね。カタカナでエアーメールやソール(ソウルでは無くて...年配の方に多いようです。)、SEOULでなくてSOUL、果てには、TO JAPANと書かれたもの(私の父)、差出人の住所だけ英語になっているもの。いろいろでしたが、全部しっかりソウルまで届いていますよ。安心してください。(もちろん届いていないものは判らないですけど...昔、ドイツからの手紙が投函して半年してソウルに着たことがありました。)

ところで、お年玉年賀はがきは海外では禁止なのでしょうか。旭川から着たものには抽選番号の上にシールが貼ってあったり、広島県安芸郡からは黒マジックで消してあるのがありました。何だかポルノの取り締まりのようで悪い事してるみたい。4等のお年玉切手シートがどうにか当ったので、2月の旧正月には日本の郵便局に持ち込んでそこのところを良く聞いてみたい。

今年もこんな調子でKOREA REPORTを書初めしましたが、こんなんで良いんでしょうか?
ネタはいつ切れるのか?思い遣られそうです。
そこのところまた、来月KOREA REPORT(旧正月号)でお話しましょう。

ソウルより 蒲谷敏彦


お年玉(おまけ); お正月特別号の特別は、特別に長いということで他に意味はありません。
サトウの切り餅はソウルに売っているのか?
という疑問を抱かれた方、実はクリスマスの日に日本の親会社の暖かい親心で、次のような年越しセットが送られてきました。(南極越冬隊員になったような気分でした。)

@S&B七味唐辛子 → 韓国に唐辛子!?
Aハウス特選生わさび → これは良かった
B永坂 極上もりつゆ → 美味しそう
C富士食品 うどんつゆ → 同上
DS&Bディナーカレー中辛 → 中辛がなんとも...
E白子のり 焼きのり紫 → 紫?
F宮坂醸造FDきんぴらごぼう → ドライフーズなのでお湯で元に戻すらしいのだが、そのままポテトチップのノリで食べたら美味しかった
G同上FDとろろいも → 白い粉を同量の水で溶くらしい(麻薬か炭そ菌にそっくり!現物は見たことないけど)
H同上FDあぶらあげ → 味噌汁に入れて食べた
I太兵衛そば → そばは好きです
J太兵衛うどん → うどんも好きです(どちらかといえばうどんか)
K紀文レトルトうなぎ蒲焼 → なかなか美味しい
Lサトウ きりもちシングルパック → お雑煮になりました
Mかも井京風仕立ておでん2人前パック → 評価不能
N珍味ファミリーパック → 柿の種やさきいかなどのおつまみセット ありがたい!
以上ちなみに送料だけで、6500円でした。
            バックナンバー12月号〜6月号